calitrolls

Emigrating Norwegians


Leave a comment

For travel // Too busy

Jeg har tilbrakt de siste ukene i vakre Olden på en tv-produksjon. Lange dager kombinert med dårlig internettforbindelse har gjort at det har vært særdeles stille her. Men nå er jeg ferdig med alt som heter jobb i en ukes tid og koser meg nå med hjemmelagde kjøttkaker hos mamma 🙂

I morgen bærer det tilbake til LA! Det blir deilig med litt sol og varme etter regn, regn og atter regn på vestlandet.

– – –

I’ve spent the past weeks in beautiful Olden surrounded by fjords and mountains on a TV production. Long days and a terrible internet connection made it difficult to update my blog. But now I’m done with work for a week or so and am enjoying a few days with my mom and her amazing homemade food 🙂

Tomorrow we’re going back to LA! I can’t wait to feel the sun on my skin after rain, rain and more rain in the mountains.

– – –

Her er et lite knippe bilder fra de få dagene Vestlandet viste seg fra sin fineste side (dvs uten regn…) // Here’s a few pictures of how gorgeous Western Norway can be when it’s not raining – which apparently is very rarely.

IMG_7800

IMG_7874

IMG_7799

Akk, så norske vi er. Her er et annet crewmedlem og jeg med våre hjemmestrikkede Mariusgensere med pacmanvri! // Oh so Norwegian.. Me and another crew member on our traditional Norwegian “Marius” sweaters with a pacman twist!IMG_7891


Leave a comment

Vakre Norge // Beautiful Norway

Jeg og Per Christian er i Norge! Frisk luft! Regn! Ostepop! Og ikke minst familie og venner! Det er herlig å være her, men vi har et tettpakket skjema. Vi skal begge jobbe, og jeg skal faktisk innom hele tre forskjellige produksjoner, og er i skrivende stund på den første i Vest-Norge. Og i neste uke bærer det avgårde for oss begge opp i fjellheimen i tre uker på en ny produksjon som skal på TV til høsten.

– – –

We’re in Norway! Fresh air! Rain! Cheese doodles! And of course family and friends! It’s so good to be here, but we have a packed schedule. We’re gonna work a lot – I’m actually gonna be on three productions while I’m here, and am currently on the first one in Western Norway. Next week we’re both going up to the mountains for three weeks to do a production that will air this fall.

FullSizeRender

Vi ble plukket opp på flyplassen av svigers, og de vet hva vi savner i LA! Jeg tror jeg kommer til å gå mot strømmen og ende opp med å legge på meg noen kilo her isteden for i USA..!

– – –

My in-laws picked us up at the airport, and they know us so well..! They know what we miss the most and had it ready for us in the car! Oh lord, I’m gonna gain wight here, not in the US..

FullSizeRender_2 FullSizeRender_3

IMG_7401

Vi tilbragte de første dagene i hjembyen vår Svelvik, og det er jo alltid koselig. Vi besøkte til og med huset jeg vokste opp i, og tok like så gjerne med oss pappa som ikke har sett det på godt og vel ti år. Og siden Per Christian kjenner de som eier huset nå fikk vi komme inn å ta en titt. Så mange minner!

– – –

We spent a few days in our hometown Svelvik which is always nice, and we even visited the house I grew up in. Per Christians friend lives there now, so we brought my dad there, and he hadn’t seen it in 10 years or so. So many memories 🙂

FullSizeRender_4

IMG_7428

Og her er jeg altså nå, i vakre Sogn og Fjordane, men snødekte fjell og mildt sagt vekslende vær. I morgen bærer det tilbake til Oslo, og der skal jeg møte Per Christian og flere venner som jeg ikke har sett på alt for lenge!

– – –

And this is where I’m currently staying, in the beautiful county of Sogn og Fjordane in western Norway with snow covered mountains and schizophrenic weather. But only until tomorrow, then I’m heading to Oslo to meet Per Christian and a few friends that I haven’t seen in too long!


Leave a comment

År 1 // Year 1

FOR ET ÅR! 2014 har i aller høyeste grad vært det mest intense, lærerike og spennende året noensinne. Det har gått veldig opp og ned, men det har vært gøy. Vi har opplevd så utrolig mye for aller første gang (også i vår alder da)! Når vi reiste for ett år siden visste vi ingenting om hva vi hadde foran oss, vi hadde kun koffertene våre og alfor mange sommerfugler i magen. Vi visste ikke hvor lenge vi skulle bli, hvor vi skulle bo, eller hvordan vi skulle livnære oss. Det er forsatt mye vi ikke vet om framtiden vår her, men det gjør jo ting spennende fortsatt.

Siden vi nå går inn i år to her, tenkte vi at dette er en fin anledning til å ta et tilbakeblikk på år en 🙂

– – –

WHAT A YEAR! 2014 has been the most intense and exciting year ever, and not to mention an incredible learning experience. It’s been a rollercoaster of emotions, but it has been a lot of fun. We have experienced so much for the first time (and in our age, huh?)! When we left Norway a year ago we didn’t know what to expect at all, all we had were our suitcases and a lot of butterflies in our stomachs. We didn’t know where we were gonna live, or how we were gonna make a living. And there’s still a lot we don’t know about our future here, but that’s what still keeps it so interesting.

And since we are entering Year 2 here, we figured this is an appropriate occasion to take a look at how Year 1 went 🙂

IMG_5618

1. Januar 2014. Den store dagen! Og den vanskeligste dagen. Å ta farvel med alle våre kjære uten å vite når vi skulle se de igjen var tøft. Det ble mange tårer, men snart tok sommerfuglene over! Vi var jo så spente på å endelig starte på eventyret vårt!

– – –

January 1st 2014. The BIG day! And the incredible hard day. To say goodbye to everyone we love without knowing when we would see them again wasn’t easy. There was a lot of tears, but the butterflies in our stomachs trumped them soon enough. We were so excited to finally start our big adventure!

IMG_5449

Vi sov på flyplasshotell den første natta siden vi landet sent, men 2. januar sjekket vi inn på motellet i Burbank der vi skulle bo fram til vi fant et mer permanent sted. Det er veldig rart å se tilbake på den tiden nå. På en side virker det som det var i går, men på en annen side har det skjedd så utrolig mye siden den tiden at det like gjerne kunne vært ti år siden.

– – –

The first night here we stayed at an airport hotel since our plane landed late, but January 2nd we checked in at the motel we were going to live at in Burbank until we figured out where we wanted to live permanently. It’s so strange to look back at this time now. On one side it seems like it was yesterday, but on the other side so much have happened that it could have been ten years ago.

oliveaveapt

Den første tiden var veldig travel. Vi måtte få på plass alt vi trengte for å starte et helt nytt liv. Bankkontoer, telefonnummere, bil, leilighet, etc.

– – –

The first period we were pretty busy getting everything we needed to start a life here. Bank accounts, phone numbers, a car, a place to live, etc. 

IMG_5543

IMG_5542 IMG_5954

Å finne en bil var ikke lett… I den prisklassen vi hadde råd til å lete i var det stor etterspørsel, noe som igjen førte til at det var vanskelig å finne noe bra. Etter vanvittig mye frustrasjon og hard leting hadde vi nesten mest lyst til å gi opp da en gammel Ford Taurus dukket opp i livene våre. Den var definitivt bedre enn ingenting, og det begynte å bli dyrt med leiebil. Vi kunne nok ønske i dag at vi hadde lagt litt mer penger i en bil og skaffet oss noe bedre, men den går (faktisk) fortsatt.

– – –

To find a car was not an easy task… In our price range it was extra hard because of the demand and supply (we weren’t the only ones looking for a cheap car in LA). After too much frustration an old Ford Taurus came in to our lives. It was definitely better than nothing, and our rental car was getting expensive. Looking back we wish we would have paid a little more, and gotten a better car, but the Taurus is (believe it or not) still going. 

IMG_5968

Dessverre tok det ikke lang tid før bilen vår streiket.. Girkassen måtte skiftes.. Heldigvis ble den utgiften dekket av forhandleren.

– – –

Unfortunately it didn’t take long before our “new” car stopped working.. We had to change the transmission.. Fortunately the car dealer we bought it from covered that.

IMG_3545

Men vi kunne jo ikke bare styre rundt hele tiden, vi måtte jo oppleve litt av det vårt nye hjem hadde å by på. Og hva er vel ikke bedre for to frosne nordmenn enn å kunne gå på stranda i januar og se på en vakker solnedgang?

– – –

We couldn’t just work on organizing our new life, we had to enjoy our new home too. So what’s better for two frozen Norwegians than going to the beach in January to watch a beautiful sunset?

IMG_5627

Vi ble også kjent med den herlige gjengen i Trollbound hvor vi senere også begge fikk jobbe! En av de første tingene vi gjorde med de var å gå på en kostymefest i Hollywood Hills, og kan ikke sammenliknes med noe vi har opplevd i Norge. Jeg lar det bli med det. Temaet var sporty sexy. Hvordan klarte vi oss??

– – –

We also got to know the wonderful people in Trollbound Entertainment where we also got to work! One of the first things we did together was going to a costume party in the Hollywood Hills. It can’t be compared with anything we have experienced in Norway – crazy house!! The theme was sporty sexy. How did we do??

IMG_5999

Hverdagen kom å tok oss rimelig kjapt siden jeg fikk meg jobb på Moods of Norway allerede i slutten av Januar. Det har vært en fantastisk trygghet i å ha en fast inntekt siden freelancelivet er noe ustabilt. Dessuten har det aldri vært noe problem når jeg har fått TV-oppdrag, da har jeg fått fri.

– – –

The everyday life came and got us pretty fast when I got a job at Moods of Norway already in the end of January. It has been so nice to have a safe income since the life of freelancers is a tad unstable. And it hasn’t gotten in the way of my career in television either since they always give me time off to do the jobs I get there.

IMG_6101

Etter mye leting og endel skuffelser fant vi oss endelig et sted å bo! Det var ikke så lett, for i USA må man bygge opp kreditt over flere år og utleiere sjekker potensielle leietakere sin kreditt score for å finne ut om de er trygge betalere. Vi hadde jo ikke noe slikt, så vi var avhengige av å finne en utleier som var villig til å gi oss en sjanse. Og når vi endelig fant det viste det seg å være det beste stedet vi kunne forestille oss. Leiligheten vår er ikke stor, men det er basseng, jacuzzi, grill og sauna på taket og til og med et treningsrom i 1. estasje. Men det aller beste med stedet vi bor er alle de fantastiske naboene vi har blitt kjent med!

– – –

After a lot of searching and a few disappointments we finally found a place to live! But it wasn’t easy, because we didn’t have any credit history here. We were just dependent on finding someone who were willing to give us a chance. And when we finally found it, it turned out to be the perfect place for us! The apartment isn’t big, but there’s a pool, a jacuzzi, barbecue area and a sauna on the roof and even a gym on the first floor. But the best part of living here has definitely been to get to know all of our wonderful neighbors!

IMG_6174

IMG_6623

roughnight

Vi rakk ikke å bo her mer enn noen dager før vi fikk vårt første besøk! Mette og Anine kom i begynnelsen av februar og tilbrakte en fantastisk uke med oss. Vi dro på Universal Studios, til stranden, til Vegas, og ikke minst på BRITNEY konsert!

– – –

We didn’t live here more than a few days before we got our first visitors from Norway! Mette and Anine came in the beginning of February and spent an amazing week with us. We went to Universal Studios, to the beach, to Vegas and we event went to the BRITNEY show at Planet Hollywood! So. Much. Fun.

IMG_6240

IMG_6350

Mens vi var på jentetur i Las Vegas var Per Christian på jobboppdrag in the middle of nowhere! Han filmet to jenter på roadtrip gjennom USA, og fikk nok oppleve en litt annen side av landet enn LA 🙂

– – –

While we were on a girls trip to Vegas, Per Christian was working in the middle of nowhere! He filmed a couple of girls on a roadtrip through the US, and he got to experience quite a different side of the country than LA 🙂

image-8

Så var det bursdagen min da. Per Christian lagde verdens beste dag for meg! Jeg visste ingenting! Vi spiste frokost med champagne på taket (takk til Maida for det!), lunch på Chateau Marmont, middag på Rainbow Room, drinker på Pour Vous og avsluttet kvelden på Jumbos Clown Room. En dag for historiebøkene!

– – –

And then it was my birthday! Per Christian gave me the best day ever! I had no idea what he was up to. We had breakfast on the roof with Champagne (thank you, Maida), lunch at Chateau Marmont, dinner at the Rainbow Room, drinks at Pour Vous and finished that fantastic day at Jumbo’s Clown Room. A day for the history books!

IMG_6544

Det tok ikke lang tid før vi fikk besøk igjen, denne gangen av denne lille familien; Stine, Ronan og lille Stella Edine!

– – –

It didn’t take long before we got more visitors from the old country. This time this little family; Stine, Ronan and baby Stella Edine!

IMG_6611

Etterhvert som vi ble mer kjent med området vi flyttet til så fant vi ut hvor nærme vi bor Runyon Canyon! Det er bare ti minutters gange unna! Man kan trygt si at treningsrommet i 1. etsje ikke ble like mye brukt etter det.

– – –

We found Runyon Canyon which was just a ten minute walk from our place. Can’t beat working out in the free! The gym on the first floor isn’t as popular anymore after we found our way to Runyon 🙂

Bilde 1

Vi ble gode venner med de fine menneskene i Trollbound og oppdaget at det er et stort norsk miljø i LA, og huset de bodde i fungerte som et samlingspunkt for alle. Ikke rart når man ser utsikten derfra. I jacuzzien. Med bobler i glasset 😉 De har dessverre flyttet derfra nå, så vi er veldig fornøyde med at vi rakk å få oppleve det stedet.

– – –

We became good friends with the awesome people in Trollbound and discovered that there’s a big Norwegian community in LA, and their house seemed to be one of the best places to gather them all. Not strange since the view was amazing! It was just perfect to be sitting in the jacuzzi with a glass of something bubbly and look out over Hollywood and all of LA 😉 Sadly they have moved now, so we are very grateful that we came to LA early enough to experience “The Little Norway House”.

IMG_6682

I april fikk Per Christian jobbe på “Alt for Norge”. Han reiste til Montana, Utah, Seattle og heeeelt til Venice Beach for å lage portrettintervjuer av deltakerne.

– – –

Per Christian got to work on “The Great Norwegian Adventure” (super popular show in Norway) in April. He went to Montana, Utah, Seattle and all the way to Venice Beach to make portrait interviews of the contestants. 

alt-for-norge-logo

Det var rundt den tiden vi fant ut at det var på tide å sjekke ut stranden på Santa Monica også! Det er jo så mange fine steder i LA, men strendene er de aller beste! Det er noe spesielt med å være i nærheten av vann. Lyden av bølger, lukten av havsalt og ikke minst stemingen blant menneskene som oppholder seg der.

– – –

It was around that time we figured out it was about time to check out Santa Monica Beach, too. It’s so many nice places in LA, but the beaches are definitely the best of it all! There’s something special about being in close proximity to water. The sound of waves, the smell of sea salt and not to mention the good vibes between the people.

IMG_6877

IMG_6851

I april fikk vi endelig summet oss til å ta lappen her også. Det var veldig deilig å få i boks, og endelig følte vi oss som skikkelige California residents! Selve oppkjøringen tok ti minutter og besto av å kjøre stille rundt i nabolaget.

– – –

We finally got our drivers licenses in April. It was about time, and we finally felt like real California residents. The driving test consisted of driving around the neighborhood for about ten minutes..

IMG_7028

I slutten av april fikk jeg være casting assistent på en film. Jeg har bare gjort reality og dokumentar tidligere så det var veldig spennende å være med på en fiksjonsfilm, eller en komedie som dette var, og spesielt her i Hollywood. Det var en parodi på “Taken” filmene som kommer ut i vår og heter “Tooken”.

– – –

I got to be an assistant on the casting on a film in April. I’ve only done reality and documentaries before, so it was very exciting to be working for a film, and especially here in Hollywood. It was a spoof on the “Taken” movies called “Token” and I believe it will come out this spring.

bilde 1

I mai ble jeg sent til Norge av Trollbound for å promotere selskapet i Norge på Nordiske Mediedager i Bergen. Jeg fikk også med meg Gullruten hvor Barnas Restaurant som jeg jobbet på før jeg flyttet til USA var nominert. Jeg fikk meg selvfølgelig også en tur til Oslo hvor jeg benyttet sjansen til å hilse på familie og gamle venner!

– – –

I was sent to Norway in May to promote Trollbound at the Nordic Media Days festival in Bergen. The festival ends with the Norwegian Emmy’s, so I got to go to that as well, which was super nice because a show I worked on before I moved to the US was nominated there. I also went to Oslo to see family and friends.

nmdsara

bilde 4_2

Jeg kom tilbake til LA kvelden 16. mai, og var veldig spent på hvordan det kom til å bli å feire Norges nasjonaldag i USA. Det skulle vise seg å bli en av de beste jeg har opplevd. Vi hadde invitert noen venner over til champagnefrokost på taket. Frokosten ble til et poolparty og strakk seg til kl 16 før vi dro ned på Moods for å fortsette feiringen der. Jeg jobbet også, men for å være helt ærlig ble det mer pleasure enn business 🙂

– – –

I came back to LA the evening of May 16th, the day before Norway’s national day. I was very nervous about celebrating it here in the US, but it actually turned out to be one of the best I’ve had so far! We invited some friends over to have a champagne breakfast on the roof. The breakfast turned into a pool party and we didn’t go to Moods where we were supposed to celebrate until around 4. I was supposed to work, but it was more of a party for me than work 🙂

bilde 4

bilde 1

Mens vi snakker om pool parties må jeg jo nevne at sommer i LA er helt fantastisk! Og det å bo et sted med basseng er enda mer fantastisk! Så mange fester, i bassenget!

– – –

While we’re on the subject of pool parties, I have to say, summer in LA is AWESOME! And living at a place with a pool is even more awesome! So many pool parties!!

bilde-2

bilde 5 bilde 3

Og før vi visste ordet av det hadde vi vært her i et helt halvt år! Jeg overrasket Per Christian med middag på Pace i Laurel Canyon for å feire. Det stedet er en liten gjemt perle som vi absolutt kan anbefale!

– – –

And before we knew it 6 months had already passed since we moved here! I surprised Per Christian with dinner at Pace in Laurel Canyon. A little hidden gem!

IMG_2064

IMG_2069

4. juli feiret vi på husbåten til en av mine slektninger i Nord-California. De dagene på den båten står igjen som et av de absolutte høydepunktene i 2014! Vi sov under åpen himmel, startet hver dag med et bad, grillet og sto på wakeboard.

– – –

We celebrated 4th of July at one of my relatives’ houseboat in Northern California. Those days were one of the absolute highlights of 2014! We slept under the open sky, startet everyday by jumping in the water, barbecued and wake-boarded. Good times!

IMG_7131

IMG_7197

Dessverre endte den gode stemningen brått på vei hjem igjen da bilen vår streiket rett utenfor Bakersfield. I 40 varmegrader og stekende sol. Og UTEN VANN! Vi sto en god time i veikanten og ventet på Triple A. Kanskje den verste timen i mitt liv.. Bilen ble satt på verksted og fikk en ny computer. Den funker fortsatt, men vi tar den ikke på lange turer lenger. Da blir det heller leiebil!

– – –

Unfortunately the joy ended quickly on our way home from the lake when our car broke down outside Bakersfield. In scorching sun and almost 100 degrees.. We stood on the side of the road in almost an hour before TripleA picked us up. Worst hour of my life… The car was placed at a shop and got a new computer. It still runs, but we don’t use it on longer drives anymore. We rent a car for that..

IMG_2263

I Juli fikk vi også besøk av denne karen! Christer bodde hos oss en hel uke og han og Per Christian fikk gjort mye gøy sammen. Det som er noe av det beste med å få besøk er at vi selv får anledning til å være turister i egen by! Vi føler at vi oppdager hvor gøy det er her på nytt hver gang.

– – –

Per Christians buddy from Norway, Christer, stayed with us for a week in July. They managed to squeeze a lot of fun into that one little week, even Vegas! What is so great about getting visitors is that we get to be tourists in our own town, and discovering how great this place is all over again!

image

Det tok sin tid, men i sommer oppdaget vi endelig at det er et uendelig utvalg av happy hours her! Te’Kila på Hollywood Blvd er favoritten. Og siden freelance livet som nevnt tidligere er noe ustabilt finnes det ikke noe bedre enn å spise god mat og drikke gode drinker til en billig penge!

– – –

It took us a while, but we finally discovered the sea of happy hours in this town! There’s so many! Our favorite is probably Te’Kila on Hollywood Blvd. And since the freelance life is as mentioned a little unstable there is nothing better than being able to go out and enjoy ourselves for even less money!

bilde 2

Søstera mi, Maida, fikk musikkvideoen sin med på en filmfestival i Hollywood i august. Dessverre kunne hun ikke komme å være med på festivalen selv, men hun skaffet meg og Dana festivalpass i stedet. Det var gøy å se musikkvideoen hun lagde i et studio i Kautokeino på det store lerretet midt i Hollywood!

– – –

My sister, Maida, got her music video on a film festival here in August. Unfortunately she couldn’t attend the festival herself, but she got me and my friend Dana festival passes instead. It was so cool to see the music video she shot in a studio in Kautokeino, far up north in Norway, on the big screen in the heart of Hollywood!

bilde 1

Rett etter Hollyshorts ble jeg sent til Norge med Trollbound igjen. Denne gangen for å pitche prosjektene vi hadde utviklet sammen gjennom sommeren til de norske TV-kanalene.

Jeg benyttet igjen sjansen til å ta meg litt ekstra fri for å hilse på familie og venner. Jeg rakk til og med å besøke søstera mi i Hammerfest. Vi tok båten til Akkarfjord og fikk hilse på to KAMELER (av alle ting..) som bodde der. Sannsynligvis verdens nordligste kameler, haha!

– – –

Shortly after Hollyshorts, I was sent back to Norway with Trollbound again. This time to pitch the projects we had developed together to the Norwegian television networks. 

Again I took some extra time off to see my family and friends. I visited my sister in Hammerfest, the northernmost city in the World. We went on a boat trip to the island of Akkarfjord where they, amongst other tings, had CAMELS! 

IMG_3143-0

IMG_3493

Per Christian var i Norge for å filme et nytt reality program for TV2 i samme periode som jeg pitchet for Trollbound, så vi fløy faktisk tilbake til LA sammen. Og dagen etter kom Morten og Kristine på besøk! Vi hadde alle jet lag og gjorde det beste ut av situasjonen ved å gå morgenturer i Runoyn 🙂

– – –

Per Christan was actually in Norway filming a reality show for TV2 at the same time I was there pitching for Trollbound, so we got to fly back to LA together. The day after we got back we got two new visitors! We were all jet lagged so we went on some early morning hikes in Runyon 🙂

IMG_3647

I oktober fikk vi endelig feiret bryllupsdagen vår, litt forsinket. Vi kompenserte med å gjøre det skikkelig! Vi sjekket inn på Hotel Erwin på Venice Beach og tilbrakte et par nydelige dager ved stranden.

– – –

We finally got to celebrate our wedding anniversary in October. Since it was so delayed we compensated by doing it in style. We checked in at Hotel Erwin on Venice Beach and spent a couple of wonderful days by the beach.

IMG_4336

I slutten av oktober var det bursdagen til Per Christian også. Siden han overrasket meg med en super dag full av overraskelser på min bursdag ville jeg gjøre det samme for han. Vi spiste frokost og åpnet gaver hjemme, spiste lunch (fra min mor og onkel) på Cicconi’s, tok en drink på taket av Hotel Andaz på Sunset og spiste middag på Yamashiro. Etter middagen tok jeg han med på Rock n Reillys hvor alle vennene våre sto klarte for feire ut i de små timer!

– – –

In the end of October it was Per Christians Birthday! Since he surprised me with a fun day filled with more surprises I wanted to do the same for him. We had breakfast and opened gifts at home, had lunch at Cicconi’s (courtesy of my mom and uncle), a drink on the roof of Andaz and eat dinner at Yamashiro. After dinner I took him to Rock n Reillys where all our friends were gathered to celebrate him some more! They even had cake 🙂

IMG_4597

Så kom dagen spesielt jeg hadde gledet meg til leeeeeeenge: Halloween! Vi feiret sammen med naboene våre og dro ut på Santa Monica Blvd hvor verdens største Halloweenparade finner sted hvert år. For et sirkus! Og herregud så mange fine, skumle og kreative kostymer!

– – –

And finally the day especially I had been looking forwards to arrived: Halloween! We celebrated with our neighbors and went to Santa Monica Blvd where the worlds biggest Halloween parade takes place every year. OMG, so many scary, funny and creative costumes!! INSANE!

IMG_4861 IMG_5863 IMG_4864

Etter å ha brukt altfor mye penger i Oktober tok vi det ganske med ro i november. Mesteparten av tiden gikk med til jobbing. Men mot slutten av måneden var det Thanksgiving. Vi feiret sammen med naboene våre igjen, og Per Christian lagde verdens beste kalkun! Det ble en veldig koselig kveld.

– – –

After spending way too much money in October, November was kind of quiet. We spent most of the time working. But we couldn’t ignore Thanksgiving! Again we celebrated with our neighbors, and Per Christian made the best turkey. Ever. It was such a great night.

IMG_5226

15. desember var dagen jeg hadde gledet meg til altfor lenge! Endelig kom søstera mi på besøk også!!! Og hun er her fortsatt! Det første vi gjorde var selfølgelig å dra til Las Vegas, haha!

– – –

December 15th was the day I’d been waiting for forever! My sister came to visit me! And she is still here!! The first thing we did was obviously to go to Vegas, haha! 

IMG_0165

Vi feiret jul hos en av gutta i Trollbound (i nytt hus!) med ribbe, akevit, og alt som hører med! En veldig annerledes jul, men veldig hyggelig! Så kan man jo ikke klage over at det går an å sitte i jacuzzien og kose seg på selveste julaften 😉

– – –

We celebrated Christmas with one of the guys in Trollbound (in his new house!) with traditional Norwegian food and drinks. It was a very different Christmas, but a very, very nice one! And you can’t complain when you can actually sit in the jacuzzi on Christmas Eve and enjoy a glass of bubbly liquid 😉

IMG_5798

Så har vi faktisk kommet helt frem til nyttårsaften! Vi spiste middag hos en av naboene våre og dro deretter ut på Pearls på Sunset. Der merket noen av oss at vi rett og slett er for gamle til å stå som sild i tønne med dundrende musikk rundt oss og vente på at klokka skal nå midnatt, så fem av oss dro hjem til oss og feiret det nye årets ankomst på taket! Og det kunne ikke blitt koseligere!

– – –

And we have finally reached new years eve! We had dinner at one of our neighbors place before we all went to Pearls on Sunset. Some of us noticed that we are just too old to be standing pushed against the wall in too loud music waiting for the clock to turn 12, so five of us left after one drink and celebrated the new years arrival on our roof! It couldn’t have turned out better! 

nye1

nye3

nye2

Godt nyttår alle sammen! Takk til alle som har fulgt oss dette året! 2015 ser ut til å bli et minst like spennende år 🙂

– – –

Happy new years everybody! Thanks to all of you that have followed our adventure through this blog! 2015 looks like it’s going te be just as exciting 🙂


Leave a comment

Akkarfjord, population: 80

Vi har ikke hatt verdens beste vær her i nord, men vi har jaggu hatt det bra alikevel! Det siste døgnet har jeg og Maida tilbrakt i vakre, vakre Akkarfjord på Sørøya. Med en befolkning på ca 80 er det en bitteliten plass, men den har virkelig sjel! Her finnes det sauer, hunder, katter, reinsdyr, frittgående (!) kaniner og KAMELER! Jeg fikk gleder av å bli kjent med to gedigne mongolske kameler som heter Bor og Bestla og de var veldig tamme og søte 🙂

– – –

We haven’t gotten the best weather here in the north, but we have still managed to have a blast! Maida and I went to a beautiful place called Akkarfjord yesterday. It’s on the island Sørøya and has a population of only about 80 people. But it has such a soul! They have all kinds of animals there; sheep, dogs, cats, rabbits, reindeers and CAMELS! I had the pleasure of getting to know two huge mongolian camels called Bor and Bestla, they were super cute 🙂

IMG_3485

IMG_3493

IMG_3541

IMG_3543

IMG_3574

På Sørøya har de helt nydelige sandstrender, dog det var en smule kaldt der. Vi hadde tenkt til å gå en lang tur i dag til blant annet et digert sandfjell, men så langt kom vi ikke. Vi måtte snu etter en drøy halvtime, da hadde vi allerede blitt kliss våte. Været her er barskt og veldig skiftende. Men selv om turen ble altfor kort var den likevel bra.

– – –

On this island they have the most beautiful beaches, but it’s very cold there now. We planned on going on a long hike to a huge sandhill today, but the weather turned on us, so after half an hour we had to throw in the towel and return to the hostel soaking wet. But it was still a good hike even though it was way to short.

IMG_3540

IMG_3552

IMG_3553

IMG_3554

Selv om jeg koser meg glugg ihjel her i nord er det en veldig viktig person som mangler. Per Christian og jeg har 4 års bryllupsdag i dag! Dessverre ble det slik at vi ikke fikk vært sammen i dag, men vi skal nok klare å ta det igjen når vi kommer hjem til LA.

– – –

Even though I’m enjoying Hammerfest and Akkarfjord there is someone very important who’s missing right now. Per Christian and I have our 4th wedding anniversary today! Unfortunately things ended up so that we’re not able to spend this day together for the first time since we got married, but I’m sure we’ll make it up when we get home to LA.


Leave a comment

Reunited.. Finally!

IMG_3191.JPG
Endelig får jeg være sammen med favorittpersonen min igjen! I hele tre dager skal vi nyte Oslo og alt det hovedstaden har å by på før han forsvinner på jobb igjen.
– – –
Finally I get to spend some time with my favorite person! We have three whole days to enjoy Oslo before he’s leaving for work again, and we’re gonna make good use of them!


Leave a comment

Working it!

En liten oppdatering på jobbfronten er vel på høy tid. Jeg er så heldig og får gjøre akkurat det jeg liker best for tiden, jeg skriver og utvikler nye TV-prosjekter sammen med Trollbound. Det blir veldig spennende å se hva som skjer framover!

Per Christian freelancer og tar oppdrag her og der. I morgen kveld skal han filme den røde løperen utenfor the Chinese Theater på en vaskekte Hollywoodpremiere med flotte Merete Gamst. Ellers jobber han hardt med å undersøke hva slags kamerautstyr han kunne tenke seg. I denne byen kommer man endel lenger hvis man eier sitt eget utstyr, så det er vel bare å føye seg.

Det blir også en tur til Norge på både Per Christian og meg snart. Begge skal jobbe, men det blir selvfølgelig også tid til familie og venner! Og ordentlig grovt brød. Og makrell i tomat. Og salt lakris!

– – –

A work update is probably about time. I’m very lucky at the time being, getting to do what I love! I’m developing and writing new TV formats with Trollbound. It’s very exciting to see whats gonna happen going forwards, but I think it’ll be pretty awesome! 

Per Christian is freelancing and taking assignments here and there. Tomorrow night he’ll get to film the red carpet outside the Chinese Theater on a big Hollywood premiere with the wonderful Merete Gamst. Other than that he’s doing a lot of research on what kind of gear he would like to get. In this town you need your own in order to get more work.

Both Per Christian and I are also going to Norway soon. We’ll both be working, but there’s always time for family and friends! And dark bread. And traditional Norwegian spread (mackerel in tomato sauce). And salty licorice! 

20140722-121034-43834733.jpg


Leave a comment

17. Mai // May 17th

Jeg har vært litt bekymret over å feire 17. mai i utlandet, men takket være gode venner, sol og champagne gikk det heeeelt fint! Det tok ikke lang tid før vår champagnefrokost på taket ble til et skikkelig pool party 🙂

Håper alle dere der hjemme hadde en fantastisk feiring!

– – –

I have been a bit worried about celebrating Norways constitutional day abroad, but thanks to good friends, sun and champagne we all had a blast! Our roof top champagne breakfast quickly turned into a pool party 🙂

bilde 5

bilde 4

bilde 1