calitrolls

Emigrating Norwegians


Leave a comment

Malibu

Fridag + ny bil = utflukt! Vi dro til El Matador Beach i Malibu i dag. Den skulle visstnok være en av de fineste strendene langs kystlinjen der. Jeg lar bildene tale for seg selv..!

– – –

Day off + new car = excursion! We went to El Matador Beach in Malibu today. It’s supposed to be one of the most beautiful beaches along the coastline there. I’ll let the pictures do the talking..!

IMG_0536IMG_0530  IMG_0541  IMG_0561IMG_6557IMG_0576 IMG_0586

Advertisements


Leave a comment

År 1 // Year 1

FOR ET ÅR! 2014 har i aller høyeste grad vært det mest intense, lærerike og spennende året noensinne. Det har gått veldig opp og ned, men det har vært gøy. Vi har opplevd så utrolig mye for aller første gang (også i vår alder da)! Når vi reiste for ett år siden visste vi ingenting om hva vi hadde foran oss, vi hadde kun koffertene våre og alfor mange sommerfugler i magen. Vi visste ikke hvor lenge vi skulle bli, hvor vi skulle bo, eller hvordan vi skulle livnære oss. Det er forsatt mye vi ikke vet om framtiden vår her, men det gjør jo ting spennende fortsatt.

Siden vi nå går inn i år to her, tenkte vi at dette er en fin anledning til å ta et tilbakeblikk på år en 🙂

– – –

WHAT A YEAR! 2014 has been the most intense and exciting year ever, and not to mention an incredible learning experience. It’s been a rollercoaster of emotions, but it has been a lot of fun. We have experienced so much for the first time (and in our age, huh?)! When we left Norway a year ago we didn’t know what to expect at all, all we had were our suitcases and a lot of butterflies in our stomachs. We didn’t know where we were gonna live, or how we were gonna make a living. And there’s still a lot we don’t know about our future here, but that’s what still keeps it so interesting.

And since we are entering Year 2 here, we figured this is an appropriate occasion to take a look at how Year 1 went 🙂

IMG_5618

1. Januar 2014. Den store dagen! Og den vanskeligste dagen. Å ta farvel med alle våre kjære uten å vite når vi skulle se de igjen var tøft. Det ble mange tårer, men snart tok sommerfuglene over! Vi var jo så spente på å endelig starte på eventyret vårt!

– – –

January 1st 2014. The BIG day! And the incredible hard day. To say goodbye to everyone we love without knowing when we would see them again wasn’t easy. There was a lot of tears, but the butterflies in our stomachs trumped them soon enough. We were so excited to finally start our big adventure!

IMG_5449

Vi sov på flyplasshotell den første natta siden vi landet sent, men 2. januar sjekket vi inn på motellet i Burbank der vi skulle bo fram til vi fant et mer permanent sted. Det er veldig rart å se tilbake på den tiden nå. På en side virker det som det var i går, men på en annen side har det skjedd så utrolig mye siden den tiden at det like gjerne kunne vært ti år siden.

– – –

The first night here we stayed at an airport hotel since our plane landed late, but January 2nd we checked in at the motel we were going to live at in Burbank until we figured out where we wanted to live permanently. It’s so strange to look back at this time now. On one side it seems like it was yesterday, but on the other side so much have happened that it could have been ten years ago.

oliveaveapt

Den første tiden var veldig travel. Vi måtte få på plass alt vi trengte for å starte et helt nytt liv. Bankkontoer, telefonnummere, bil, leilighet, etc.

– – –

The first period we were pretty busy getting everything we needed to start a life here. Bank accounts, phone numbers, a car, a place to live, etc. 

IMG_5543

IMG_5542 IMG_5954

Å finne en bil var ikke lett… I den prisklassen vi hadde råd til å lete i var det stor etterspørsel, noe som igjen førte til at det var vanskelig å finne noe bra. Etter vanvittig mye frustrasjon og hard leting hadde vi nesten mest lyst til å gi opp da en gammel Ford Taurus dukket opp i livene våre. Den var definitivt bedre enn ingenting, og det begynte å bli dyrt med leiebil. Vi kunne nok ønske i dag at vi hadde lagt litt mer penger i en bil og skaffet oss noe bedre, men den går (faktisk) fortsatt.

– – –

To find a car was not an easy task… In our price range it was extra hard because of the demand and supply (we weren’t the only ones looking for a cheap car in LA). After too much frustration an old Ford Taurus came in to our lives. It was definitely better than nothing, and our rental car was getting expensive. Looking back we wish we would have paid a little more, and gotten a better car, but the Taurus is (believe it or not) still going. 

IMG_5968

Dessverre tok det ikke lang tid før bilen vår streiket.. Girkassen måtte skiftes.. Heldigvis ble den utgiften dekket av forhandleren.

– – –

Unfortunately it didn’t take long before our “new” car stopped working.. We had to change the transmission.. Fortunately the car dealer we bought it from covered that.

IMG_3545

Men vi kunne jo ikke bare styre rundt hele tiden, vi måtte jo oppleve litt av det vårt nye hjem hadde å by på. Og hva er vel ikke bedre for to frosne nordmenn enn å kunne gå på stranda i januar og se på en vakker solnedgang?

– – –

We couldn’t just work on organizing our new life, we had to enjoy our new home too. So what’s better for two frozen Norwegians than going to the beach in January to watch a beautiful sunset?

IMG_5627

Vi ble også kjent med den herlige gjengen i Trollbound hvor vi senere også begge fikk jobbe! En av de første tingene vi gjorde med de var å gå på en kostymefest i Hollywood Hills, og kan ikke sammenliknes med noe vi har opplevd i Norge. Jeg lar det bli med det. Temaet var sporty sexy. Hvordan klarte vi oss??

– – –

We also got to know the wonderful people in Trollbound Entertainment where we also got to work! One of the first things we did together was going to a costume party in the Hollywood Hills. It can’t be compared with anything we have experienced in Norway – crazy house!! The theme was sporty sexy. How did we do??

IMG_5999

Hverdagen kom å tok oss rimelig kjapt siden jeg fikk meg jobb på Moods of Norway allerede i slutten av Januar. Det har vært en fantastisk trygghet i å ha en fast inntekt siden freelancelivet er noe ustabilt. Dessuten har det aldri vært noe problem når jeg har fått TV-oppdrag, da har jeg fått fri.

– – –

The everyday life came and got us pretty fast when I got a job at Moods of Norway already in the end of January. It has been so nice to have a safe income since the life of freelancers is a tad unstable. And it hasn’t gotten in the way of my career in television either since they always give me time off to do the jobs I get there.

IMG_6101

Etter mye leting og endel skuffelser fant vi oss endelig et sted å bo! Det var ikke så lett, for i USA må man bygge opp kreditt over flere år og utleiere sjekker potensielle leietakere sin kreditt score for å finne ut om de er trygge betalere. Vi hadde jo ikke noe slikt, så vi var avhengige av å finne en utleier som var villig til å gi oss en sjanse. Og når vi endelig fant det viste det seg å være det beste stedet vi kunne forestille oss. Leiligheten vår er ikke stor, men det er basseng, jacuzzi, grill og sauna på taket og til og med et treningsrom i 1. estasje. Men det aller beste med stedet vi bor er alle de fantastiske naboene vi har blitt kjent med!

– – –

After a lot of searching and a few disappointments we finally found a place to live! But it wasn’t easy, because we didn’t have any credit history here. We were just dependent on finding someone who were willing to give us a chance. And when we finally found it, it turned out to be the perfect place for us! The apartment isn’t big, but there’s a pool, a jacuzzi, barbecue area and a sauna on the roof and even a gym on the first floor. But the best part of living here has definitely been to get to know all of our wonderful neighbors!

IMG_6174

IMG_6623

roughnight

Vi rakk ikke å bo her mer enn noen dager før vi fikk vårt første besøk! Mette og Anine kom i begynnelsen av februar og tilbrakte en fantastisk uke med oss. Vi dro på Universal Studios, til stranden, til Vegas, og ikke minst på BRITNEY konsert!

– – –

We didn’t live here more than a few days before we got our first visitors from Norway! Mette and Anine came in the beginning of February and spent an amazing week with us. We went to Universal Studios, to the beach, to Vegas and we event went to the BRITNEY show at Planet Hollywood! So. Much. Fun.

IMG_6240

IMG_6350

Mens vi var på jentetur i Las Vegas var Per Christian på jobboppdrag in the middle of nowhere! Han filmet to jenter på roadtrip gjennom USA, og fikk nok oppleve en litt annen side av landet enn LA 🙂

– – –

While we were on a girls trip to Vegas, Per Christian was working in the middle of nowhere! He filmed a couple of girls on a roadtrip through the US, and he got to experience quite a different side of the country than LA 🙂

image-8

Så var det bursdagen min da. Per Christian lagde verdens beste dag for meg! Jeg visste ingenting! Vi spiste frokost med champagne på taket (takk til Maida for det!), lunch på Chateau Marmont, middag på Rainbow Room, drinker på Pour Vous og avsluttet kvelden på Jumbos Clown Room. En dag for historiebøkene!

– – –

And then it was my birthday! Per Christian gave me the best day ever! I had no idea what he was up to. We had breakfast on the roof with Champagne (thank you, Maida), lunch at Chateau Marmont, dinner at the Rainbow Room, drinks at Pour Vous and finished that fantastic day at Jumbo’s Clown Room. A day for the history books!

IMG_6544

Det tok ikke lang tid før vi fikk besøk igjen, denne gangen av denne lille familien; Stine, Ronan og lille Stella Edine!

– – –

It didn’t take long before we got more visitors from the old country. This time this little family; Stine, Ronan and baby Stella Edine!

IMG_6611

Etterhvert som vi ble mer kjent med området vi flyttet til så fant vi ut hvor nærme vi bor Runyon Canyon! Det er bare ti minutters gange unna! Man kan trygt si at treningsrommet i 1. etsje ikke ble like mye brukt etter det.

– – –

We found Runyon Canyon which was just a ten minute walk from our place. Can’t beat working out in the free! The gym on the first floor isn’t as popular anymore after we found our way to Runyon 🙂

Bilde 1

Vi ble gode venner med de fine menneskene i Trollbound og oppdaget at det er et stort norsk miljø i LA, og huset de bodde i fungerte som et samlingspunkt for alle. Ikke rart når man ser utsikten derfra. I jacuzzien. Med bobler i glasset 😉 De har dessverre flyttet derfra nå, så vi er veldig fornøyde med at vi rakk å få oppleve det stedet.

– – –

We became good friends with the awesome people in Trollbound and discovered that there’s a big Norwegian community in LA, and their house seemed to be one of the best places to gather them all. Not strange since the view was amazing! It was just perfect to be sitting in the jacuzzi with a glass of something bubbly and look out over Hollywood and all of LA 😉 Sadly they have moved now, so we are very grateful that we came to LA early enough to experience “The Little Norway House”.

IMG_6682

I april fikk Per Christian jobbe på “Alt for Norge”. Han reiste til Montana, Utah, Seattle og heeeelt til Venice Beach for å lage portrettintervjuer av deltakerne.

– – –

Per Christian got to work on “The Great Norwegian Adventure” (super popular show in Norway) in April. He went to Montana, Utah, Seattle and all the way to Venice Beach to make portrait interviews of the contestants. 

alt-for-norge-logo

Det var rundt den tiden vi fant ut at det var på tide å sjekke ut stranden på Santa Monica også! Det er jo så mange fine steder i LA, men strendene er de aller beste! Det er noe spesielt med å være i nærheten av vann. Lyden av bølger, lukten av havsalt og ikke minst stemingen blant menneskene som oppholder seg der.

– – –

It was around that time we figured out it was about time to check out Santa Monica Beach, too. It’s so many nice places in LA, but the beaches are definitely the best of it all! There’s something special about being in close proximity to water. The sound of waves, the smell of sea salt and not to mention the good vibes between the people.

IMG_6877

IMG_6851

I april fikk vi endelig summet oss til å ta lappen her også. Det var veldig deilig å få i boks, og endelig følte vi oss som skikkelige California residents! Selve oppkjøringen tok ti minutter og besto av å kjøre stille rundt i nabolaget.

– – –

We finally got our drivers licenses in April. It was about time, and we finally felt like real California residents. The driving test consisted of driving around the neighborhood for about ten minutes..

IMG_7028

I slutten av april fikk jeg være casting assistent på en film. Jeg har bare gjort reality og dokumentar tidligere så det var veldig spennende å være med på en fiksjonsfilm, eller en komedie som dette var, og spesielt her i Hollywood. Det var en parodi på “Taken” filmene som kommer ut i vår og heter “Tooken”.

– – –

I got to be an assistant on the casting on a film in April. I’ve only done reality and documentaries before, so it was very exciting to be working for a film, and especially here in Hollywood. It was a spoof on the “Taken” movies called “Token” and I believe it will come out this spring.

bilde 1

I mai ble jeg sent til Norge av Trollbound for å promotere selskapet i Norge på Nordiske Mediedager i Bergen. Jeg fikk også med meg Gullruten hvor Barnas Restaurant som jeg jobbet på før jeg flyttet til USA var nominert. Jeg fikk meg selvfølgelig også en tur til Oslo hvor jeg benyttet sjansen til å hilse på familie og gamle venner!

– – –

I was sent to Norway in May to promote Trollbound at the Nordic Media Days festival in Bergen. The festival ends with the Norwegian Emmy’s, so I got to go to that as well, which was super nice because a show I worked on before I moved to the US was nominated there. I also went to Oslo to see family and friends.

nmdsara

bilde 4_2

Jeg kom tilbake til LA kvelden 16. mai, og var veldig spent på hvordan det kom til å bli å feire Norges nasjonaldag i USA. Det skulle vise seg å bli en av de beste jeg har opplevd. Vi hadde invitert noen venner over til champagnefrokost på taket. Frokosten ble til et poolparty og strakk seg til kl 16 før vi dro ned på Moods for å fortsette feiringen der. Jeg jobbet også, men for å være helt ærlig ble det mer pleasure enn business 🙂

– – –

I came back to LA the evening of May 16th, the day before Norway’s national day. I was very nervous about celebrating it here in the US, but it actually turned out to be one of the best I’ve had so far! We invited some friends over to have a champagne breakfast on the roof. The breakfast turned into a pool party and we didn’t go to Moods where we were supposed to celebrate until around 4. I was supposed to work, but it was more of a party for me than work 🙂

bilde 4

bilde 1

Mens vi snakker om pool parties må jeg jo nevne at sommer i LA er helt fantastisk! Og det å bo et sted med basseng er enda mer fantastisk! Så mange fester, i bassenget!

– – –

While we’re on the subject of pool parties, I have to say, summer in LA is AWESOME! And living at a place with a pool is even more awesome! So many pool parties!!

bilde-2

bilde 5 bilde 3

Og før vi visste ordet av det hadde vi vært her i et helt halvt år! Jeg overrasket Per Christian med middag på Pace i Laurel Canyon for å feire. Det stedet er en liten gjemt perle som vi absolutt kan anbefale!

– – –

And before we knew it 6 months had already passed since we moved here! I surprised Per Christian with dinner at Pace in Laurel Canyon. A little hidden gem!

IMG_2064

IMG_2069

4. juli feiret vi på husbåten til en av mine slektninger i Nord-California. De dagene på den båten står igjen som et av de absolutte høydepunktene i 2014! Vi sov under åpen himmel, startet hver dag med et bad, grillet og sto på wakeboard.

– – –

We celebrated 4th of July at one of my relatives’ houseboat in Northern California. Those days were one of the absolute highlights of 2014! We slept under the open sky, startet everyday by jumping in the water, barbecued and wake-boarded. Good times!

IMG_7131

IMG_7197

Dessverre endte den gode stemningen brått på vei hjem igjen da bilen vår streiket rett utenfor Bakersfield. I 40 varmegrader og stekende sol. Og UTEN VANN! Vi sto en god time i veikanten og ventet på Triple A. Kanskje den verste timen i mitt liv.. Bilen ble satt på verksted og fikk en ny computer. Den funker fortsatt, men vi tar den ikke på lange turer lenger. Da blir det heller leiebil!

– – –

Unfortunately the joy ended quickly on our way home from the lake when our car broke down outside Bakersfield. In scorching sun and almost 100 degrees.. We stood on the side of the road in almost an hour before TripleA picked us up. Worst hour of my life… The car was placed at a shop and got a new computer. It still runs, but we don’t use it on longer drives anymore. We rent a car for that..

IMG_2263

I Juli fikk vi også besøk av denne karen! Christer bodde hos oss en hel uke og han og Per Christian fikk gjort mye gøy sammen. Det som er noe av det beste med å få besøk er at vi selv får anledning til å være turister i egen by! Vi føler at vi oppdager hvor gøy det er her på nytt hver gang.

– – –

Per Christians buddy from Norway, Christer, stayed with us for a week in July. They managed to squeeze a lot of fun into that one little week, even Vegas! What is so great about getting visitors is that we get to be tourists in our own town, and discovering how great this place is all over again!

image

Det tok sin tid, men i sommer oppdaget vi endelig at det er et uendelig utvalg av happy hours her! Te’Kila på Hollywood Blvd er favoritten. Og siden freelance livet som nevnt tidligere er noe ustabilt finnes det ikke noe bedre enn å spise god mat og drikke gode drinker til en billig penge!

– – –

It took us a while, but we finally discovered the sea of happy hours in this town! There’s so many! Our favorite is probably Te’Kila on Hollywood Blvd. And since the freelance life is as mentioned a little unstable there is nothing better than being able to go out and enjoy ourselves for even less money!

bilde 2

Søstera mi, Maida, fikk musikkvideoen sin med på en filmfestival i Hollywood i august. Dessverre kunne hun ikke komme å være med på festivalen selv, men hun skaffet meg og Dana festivalpass i stedet. Det var gøy å se musikkvideoen hun lagde i et studio i Kautokeino på det store lerretet midt i Hollywood!

– – –

My sister, Maida, got her music video on a film festival here in August. Unfortunately she couldn’t attend the festival herself, but she got me and my friend Dana festival passes instead. It was so cool to see the music video she shot in a studio in Kautokeino, far up north in Norway, on the big screen in the heart of Hollywood!

bilde 1

Rett etter Hollyshorts ble jeg sent til Norge med Trollbound igjen. Denne gangen for å pitche prosjektene vi hadde utviklet sammen gjennom sommeren til de norske TV-kanalene.

Jeg benyttet igjen sjansen til å ta meg litt ekstra fri for å hilse på familie og venner. Jeg rakk til og med å besøke søstera mi i Hammerfest. Vi tok båten til Akkarfjord og fikk hilse på to KAMELER (av alle ting..) som bodde der. Sannsynligvis verdens nordligste kameler, haha!

– – –

Shortly after Hollyshorts, I was sent back to Norway with Trollbound again. This time to pitch the projects we had developed together to the Norwegian television networks. 

Again I took some extra time off to see my family and friends. I visited my sister in Hammerfest, the northernmost city in the World. We went on a boat trip to the island of Akkarfjord where they, amongst other tings, had CAMELS! 

IMG_3143-0

IMG_3493

Per Christian var i Norge for å filme et nytt reality program for TV2 i samme periode som jeg pitchet for Trollbound, så vi fløy faktisk tilbake til LA sammen. Og dagen etter kom Morten og Kristine på besøk! Vi hadde alle jet lag og gjorde det beste ut av situasjonen ved å gå morgenturer i Runoyn 🙂

– – –

Per Christan was actually in Norway filming a reality show for TV2 at the same time I was there pitching for Trollbound, so we got to fly back to LA together. The day after we got back we got two new visitors! We were all jet lagged so we went on some early morning hikes in Runyon 🙂

IMG_3647

I oktober fikk vi endelig feiret bryllupsdagen vår, litt forsinket. Vi kompenserte med å gjøre det skikkelig! Vi sjekket inn på Hotel Erwin på Venice Beach og tilbrakte et par nydelige dager ved stranden.

– – –

We finally got to celebrate our wedding anniversary in October. Since it was so delayed we compensated by doing it in style. We checked in at Hotel Erwin on Venice Beach and spent a couple of wonderful days by the beach.

IMG_4336

I slutten av oktober var det bursdagen til Per Christian også. Siden han overrasket meg med en super dag full av overraskelser på min bursdag ville jeg gjøre det samme for han. Vi spiste frokost og åpnet gaver hjemme, spiste lunch (fra min mor og onkel) på Cicconi’s, tok en drink på taket av Hotel Andaz på Sunset og spiste middag på Yamashiro. Etter middagen tok jeg han med på Rock n Reillys hvor alle vennene våre sto klarte for feire ut i de små timer!

– – –

In the end of October it was Per Christians Birthday! Since he surprised me with a fun day filled with more surprises I wanted to do the same for him. We had breakfast and opened gifts at home, had lunch at Cicconi’s (courtesy of my mom and uncle), a drink on the roof of Andaz and eat dinner at Yamashiro. After dinner I took him to Rock n Reillys where all our friends were gathered to celebrate him some more! They even had cake 🙂

IMG_4597

Så kom dagen spesielt jeg hadde gledet meg til leeeeeeenge: Halloween! Vi feiret sammen med naboene våre og dro ut på Santa Monica Blvd hvor verdens største Halloweenparade finner sted hvert år. For et sirkus! Og herregud så mange fine, skumle og kreative kostymer!

– – –

And finally the day especially I had been looking forwards to arrived: Halloween! We celebrated with our neighbors and went to Santa Monica Blvd where the worlds biggest Halloween parade takes place every year. OMG, so many scary, funny and creative costumes!! INSANE!

IMG_4861 IMG_5863 IMG_4864

Etter å ha brukt altfor mye penger i Oktober tok vi det ganske med ro i november. Mesteparten av tiden gikk med til jobbing. Men mot slutten av måneden var det Thanksgiving. Vi feiret sammen med naboene våre igjen, og Per Christian lagde verdens beste kalkun! Det ble en veldig koselig kveld.

– – –

After spending way too much money in October, November was kind of quiet. We spent most of the time working. But we couldn’t ignore Thanksgiving! Again we celebrated with our neighbors, and Per Christian made the best turkey. Ever. It was such a great night.

IMG_5226

15. desember var dagen jeg hadde gledet meg til altfor lenge! Endelig kom søstera mi på besøk også!!! Og hun er her fortsatt! Det første vi gjorde var selfølgelig å dra til Las Vegas, haha!

– – –

December 15th was the day I’d been waiting for forever! My sister came to visit me! And she is still here!! The first thing we did was obviously to go to Vegas, haha! 

IMG_0165

Vi feiret jul hos en av gutta i Trollbound (i nytt hus!) med ribbe, akevit, og alt som hører med! En veldig annerledes jul, men veldig hyggelig! Så kan man jo ikke klage over at det går an å sitte i jacuzzien og kose seg på selveste julaften 😉

– – –

We celebrated Christmas with one of the guys in Trollbound (in his new house!) with traditional Norwegian food and drinks. It was a very different Christmas, but a very, very nice one! And you can’t complain when you can actually sit in the jacuzzi on Christmas Eve and enjoy a glass of bubbly liquid 😉

IMG_5798

Så har vi faktisk kommet helt frem til nyttårsaften! Vi spiste middag hos en av naboene våre og dro deretter ut på Pearls på Sunset. Der merket noen av oss at vi rett og slett er for gamle til å stå som sild i tønne med dundrende musikk rundt oss og vente på at klokka skal nå midnatt, så fem av oss dro hjem til oss og feiret det nye årets ankomst på taket! Og det kunne ikke blitt koseligere!

– – –

And we have finally reached new years eve! We had dinner at one of our neighbors place before we all went to Pearls on Sunset. Some of us noticed that we are just too old to be standing pushed against the wall in too loud music waiting for the clock to turn 12, so five of us left after one drink and celebrated the new years arrival on our roof! It couldn’t have turned out better! 

nye1

nye3

nye2

Godt nyttår alle sammen! Takk til alle som har fulgt oss dette året! 2015 ser ut til å bli et minst like spennende år 🙂

– – –

Happy new years everybody! Thanks to all of you that have followed our adventure through this blog! 2015 looks like it’s going te be just as exciting 🙂


Leave a comment

Hjemme, men ikke alene // Home, but not alone

Nå er vi hjemme i LA, og er så heldige å ha besøk av norske venner! Og når vi alle har jet lag er det like så greit å bruke morgentimene på en liten tur i Runyon.
– – –
We’re back in LA, and we even have a couple of friends over from Norway! And since we all have jet lag, what’s better than going for an early morning hike in Runyon?

IMG_3647.JPG


Leave a comment

Another day, another pool party

Livet i LA er hardt 😉 I går feiret vi bursdagen til naboen Jonathan med poolparty på taket. Etter sola gikk ned bar det til Saddle Ranch hvor det tiarabærende bursdagsbarnet fikk prøve seg på oksen.

Nå er det iallefall duket for en skikkelig rolig søndag, jeg skal ikke røre en dråpe alkohol! Etter onsdagens girls night out og gårsdagens bursdag tror jeg at jeg trenger en detox dag eller ti!

– – –

LA life is hard 😉 Yesterday we celebrated out neighbor Jonathan’s birthday with a pool party on the roof. After the sun set we all went to Saddle Ranch and the tiara wearing birthday boy got to ride the bull. What a (beautiful) sight! 

One thing is for sure, and that is that I’m not gonna touch a drop of alcohol for a while. After Wednesdays girls night out and yesterdays pool party I feel like I need a detox day or ten!

bilde 4 fireball bilde 3 photo 1 photo 2 photo 3


Leave a comment

Sunday Funday!

Sunday funday sier man her, og jeg har ikke helt forstått hva de mente fram til i dag! Som de fleste har fått med seg er det fotball VM og når selveste ‘Merica spiller må vi jo følge med.

Etter fotballkampen på Saddle Ranch dro vi hjem og fant oss selv midt i et spontant, men fenomenalt poolparty! Jeg har ikke hatt det så gøy på lenge! Much needed!

– – –

I finally understood the concept of SUNDAY FUNDAY! As most of you have seen the World Championship of soccer is going on, and when ‘Merica is playing we’re obligated to have a look. 

After watching the game at Saddle Ranch we went home where we were greeted by a spontaneous, but phenomenal pool party! I have not had this much fun in ages!! Much needed!

bilde 1

bilde 2

bilde 3

bilde 4

bilde-2

bilde 5